A partir del 22 de marzo entre en vigor una nueva ley que prohíbe la exhibición de películas dobladas al español sin subtítulos en los cines en México. Según se dice, esto es parte de una medida de inclusión para aquellos que tienen discapacidad auditiva u otra afección de este sentido.
Cabe señalar que el doblaje al español permanecerá en todas las películas exhibidas en los cines, y la modificación consiste en que ahora los filmes deberán contar con subtítulos, un cambio que ha quedado plasmado en el Diario Oficial de la Federación y estipulado en el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía.
Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía, declaro que esta iniciativa trata de derribar barreras que impiden a las personas con discapacidad, en este caso la auditiva, a gozar plenamente de las distintas expresiones artísticas y culturales, como lo es el cine.
También señala que estas modificaciones son un avance en el goce de los derechos humanos y culturales de todos los mexicanos. Así que, a partir de ahora, todas las películas que vayas a ver al cine se mostrarán con subtítulos.
Por otro lado, las películas animadas podrán doblarse al español, al igual que los documentales educativos, pero para ello será necesario que siempre cuenten con subtítulos sin excepción.